Select Surah
1:Al-Faatihah
2:Al-Baqarah
3:Aali Imraan
4:An-Nisaa'
5:Al-Maaidah
6:Al-An'aam
7:Al-A'raaf
8:Al-Anfaal
9:At-Taubah
10:Yunus
11:Hud
12:Yusuf
13:Ar-Ra'd
14:Ibrahim
15:Al-Hijr
16:Al-Nahl
17:Al-Israa'
18:Al-Kahfi
19:Maryam
20:Taha
21:Al-Anbiyaa'
22:Al-Hajj
23:Al-Mu'minun
24:An-Nur
25:Al-Furqaan
26:Asy-Syu'araa'
27:An-Naml
28:Al-Qasas
29:Al-'Ankabut
30:Ar-Ruum
31:Luqman
32:As-Sajdah
33:Al-Ahzaab
34:Saba'
35:Faatir
36:Yaa Siin
37:As-Saaffaat
38:Saad
39:Az-Zumar
40:Ghaafir
41:Fussilat
42:Asy-Syura
43:Az-Zukhruf
44:Ad-Dukhaan
45:Al-Jaathiyah
46:Al-Ahqaaf
47:Muhammad
48:Al-Fat-h
49:Al-Hujuraat
50:Qaaf
51:Adz-Dzaariyaat
52:At-Tuur
53:An-Najm
54:Al-Qamar
55:Ar-Rahmaan
56:Al-Waaqi'ah
57:Al-Hadiid
58:Al-Mujaadalah
59:Al-Hasy-r
60:Al-Mumtahanah
61:As-Saff
62:Al-Jumu'ah
63:Al-Munaafiquun
64:At-Taghaabun
65:At-Talaaq
66:At-Tahriim
67:Al-Mulk
68:Al-Qalam
69:Al-Haaqqah
70:Al-Ma'aarij
71:Nuh
72:Al-Jinn
73:Al-Muzzammil
74:Al-Muddaththir
75:Al-Qiaamah
76:Al-Insaan
77:Al-Mursalaat
78:An-Naba'
79:An-Naazi'aat
80:'Abasa
81:At-Takwiir
82:Al-Infitaar
83:Al-Mutaffifiin
84:Al-Insyiqaaq
85:Al-Buruuj
86:At-Taariq
87:Al-A'laa
88:Al-Ghaasyiyah
89:Al-Fajr
90:Al-Balad
91:Asy-Syams
92:Al-Lail
93:Adh-Dhuha
94:Ash-Syar-h
95:At-Tiin
96:Al-'Alaq
97:Al-Qadr
98:Al-Bayyinah
99:Az-Zalzalah
100:Al-'Aadiyaat
101:Al-Qaari'ah
102:At-Takaathur
103:Al-'Asr
104:Al-Humazah
105:Al-Fiil
106:Quraisy
107:Al-Maa'uun
108:Al-Kauthar
109:Al-Kaafiruun
110:An-Nasr
111:Al-Masad
112:Al-Ikhlaas
113:Al-Falaq
114:An-Naas
Select Ayat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
Closer and closer to mankind comes their Reckoning: yet they heed not and they turn away.
Never comes (aught) to them of a renewed Message from their Lord, but they listen to it as in jest,
Their hearts toying as with trifles. The wrong-doers conceal their private counsels (saying), "Is this (one) more than a man like yourselves? Will ye go to witchcraft with your eyes open?"
Say: "My Lord knoweth (every) word (spoken) in the heavens and on earth: He is the One that heareth and knoweth (all things)."
"Nay," they say, "(These are) medleys of dreams! Nay, he forged it! Nay, he is (but) a poet! Let him then bring us a Sign like the ones that were sent to (Prophets) of old!"
ÇÞúÊóÑóÈó áöáäøóÇÓö ÍöÓóÇÈõåõãú æóåõãú Ýöí ÛóÝúáóÉò ãõÚúÑöÖõæäó <1>
ãóÇ íóÃúÊöíåöãú ãöäú ÐößúÑò ãöäú ÑóÈøöåöãú ãõÍúÏóËò ÅöáøóÇ ÇÓúÊóãóÚõæåõ æóåõãú íóáúÚóÈõæäó <2>
áóÇåöíóÉð ÞõáõæÈõåõãú æóÃóÓóÑøõæÇ ÇáäøóÌúæóì ÇáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇ åóáú åóÐóÇ ÅöáøóÇ ÈóÔóÑñ ãöËúáõßõãú ÃóÝóÊóÃúÊõæäó ÇáÓøöÍúÑó æóÃóäúÊõãú ÊõÈúÕöÑõæäó <3>
ÞóÇáó ÑóÈøöí íóÚúáóãõ ÇáúÞóæúáó Ýöí ÇáÓøóãóÇÁö æóÇáúÃóÑúÖö æóåõæó ÇáÓøóãöíÚõ ÇáúÚóáöíãõ <4>
Èóáú ÞóÇáõæÇ ÃóÖúÛóÇËõ ÃóÍúáóÇãò Èóáö ÇÝúÊóÑóÇåõ Èóáú åõæó ÔóÇÚöÑñ ÝóáúíóÃúÊöäóÇ ÈöÂíóÉò ßóãóÇ ÃõÑúÓöáó ÇáúÃóæøóáõæäó <5>
Recitation
fendy
halim
Hj Ali
Translation
Translator 2
Original