Select Surah
1:Al-Faatihah
2:Al-Baqarah
3:Aali Imraan
4:An-Nisaa'
5:Al-Maaidah
6:Al-An'aam
7:Al-A'raaf
8:Al-Anfaal
9:At-Taubah
10:Yunus
11:Hud
12:Yusuf
13:Ar-Ra'd
14:Ibrahim
15:Al-Hijr
16:Al-Nahl
17:Al-Israa'
18:Al-Kahfi
19:Maryam
20:Taha
21:Al-Anbiyaa'
22:Al-Hajj
23:Al-Mu'minun
24:An-Nur
25:Al-Furqaan
26:Asy-Syu'araa'
27:An-Naml
28:Al-Qasas
29:Al-'Ankabut
30:Ar-Ruum
31:Luqman
32:As-Sajdah
33:Al-Ahzaab
34:Saba'
35:Faatir
36:Yaa Siin
37:As-Saaffaat
38:Saad
39:Az-Zumar
40:Ghaafir
41:Fussilat
42:Asy-Syura
43:Az-Zukhruf
44:Ad-Dukhaan
45:Al-Jaathiyah
46:Al-Ahqaaf
47:Muhammad
48:Al-Fat-h
49:Al-Hujuraat
50:Qaaf
51:Adz-Dzaariyaat
52:At-Tuur
53:An-Najm
54:Al-Qamar
55:Ar-Rahmaan
56:Al-Waaqi'ah
57:Al-Hadiid
58:Al-Mujaadalah
59:Al-Hasy-r
60:Al-Mumtahanah
61:As-Saff
62:Al-Jumu'ah
63:Al-Munaafiquun
64:At-Taghaabun
65:At-Talaaq
66:At-Tahriim
67:Al-Mulk
68:Al-Qalam
69:Al-Haaqqah
70:Al-Ma'aarij
71:Nuh
72:Al-Jinn
73:Al-Muzzammil
74:Al-Muddaththir
75:Al-Qiaamah
76:Al-Insaan
77:Al-Mursalaat
78:An-Naba'
79:An-Naazi'aat
80:'Abasa
81:At-Takwiir
82:Al-Infitaar
83:Al-Mutaffifiin
84:Al-Insyiqaaq
85:Al-Buruuj
86:At-Taariq
87:Al-A'laa
88:Al-Ghaasyiyah
89:Al-Fajr
90:Al-Balad
91:Asy-Syams
92:Al-Lail
93:Adh-Dhuha
94:Ash-Syar-h
95:At-Tiin
96:Al-'Alaq
97:Al-Qadr
98:Al-Bayyinah
99:Az-Zalzalah
100:Al-'Aadiyaat
101:Al-Qaari'ah
102:At-Takaathur
103:Al-'Asr
104:Al-Humazah
105:Al-Fiil
106:Quraisy
107:Al-Maa'uun
108:Al-Kauthar
109:Al-Kaafiruun
110:An-Nasr
111:Al-Masad
112:Al-Ikhlaas
113:Al-Falaq
114:An-Naas
Select Ayat
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
(Inevitably) cometh (to pass) the Command of Allah: seek ye not then to hasten it: glory to Him, and far is He above having the partners they ascribe unto Him!
He doth send down His angels with inspiration of His Command, to such of His servants as He pleaseth, (saying) "Warn (Man) that there is no god but I: so do your duty unto Me."
He has created the heavens and the earth for just ends: far is He above having the partners they ascribe to Him!
He has created man from a sperm-drop; and behold this same (man) becomes an open disputer!
And cattle He has created for you (men): from them ye derive warmth, and numerous benefits, and of their (meat) ye eat.
ÃóÊóì ÃóãúÑõ Çááøóåö ÝóáóÇ ÊóÓúÊóÚúÌöáõæåõ ÓõÈúÍóÇäóåõ æóÊóÚóÇáóì ÚóãøóÇ íõÔúÑößõæäó <1>
íõäóÒøöáõ ÇáúãóáóÇÆößóÉó ÈöÇáÑøõæÍö ãöäú ÃóãúÑöåö Úóáóì ãóäú íóÔóÇÁõ ãöäú ÚöÈóÇÏöåö Ãóäú ÃóäúÐöÑõæÇ Ãóäøóåõ áóÇ Åöáóåó ÅöáøóÇ ÃóäóÇ ÝóÇÊøóÞõæäö <2>
ÎóáóÞó ÇáÓøóãóÇæóÇÊö æóÇáúÃóÑúÖó ÈöÇáúÍóÞøö ÊóÚóÇáóì ÚóãøóÇ íõÔúÑößõæäó <3>
ÎóáóÞó ÇáúÅöäúÓóÇäó ãöäú äõØúÝóÉò ÝóÅöÐóÇ åõæó ÎóÕöíãñ ãõÈöíäñ <4>
æóÇáúÃóäúÚóÇãó ÎóáóÞóåóÇ áóßõãú ÝöíåóÇ ÏöÝúÁñ æóãóäóÇÝöÚõ æóãöäúåóÇ ÊóÃúßõáõæäó <5>
Recitation
fendy
halim
Hj Ali
Translation
Translator 2
Original